Image for post
Image for post
Source: https://www.thesun.co.uk/news/7902676/north-korea-pink-lady-retire-kim-jong-un/

我不喜歡說「文化侵略」這個詞語。

文化侵略這個詞語本身指的是,外來國家或地區的文化進口輸入到本土。外來的文化先會侵蝕消費本土文化的市場,繼而導致外地的文化價值觀侵蝕,與及既有的文化價值洗牌。比如說,因為電視上不斷在播北韓主播唱歌,聽著聽著你覺得北韓其實也不是那麼差,最起碼那個好假的女人假笑起來都幾足戲,單純如這種「你對某個國家的觀感」有所改變,已經是一種文化侵略。

「文化侵蝕」不是任何國家的專利。六十年代的時候,英國的搖滾樂隊其實入侵過美國,成為了當時美國的反文化;美國也被指將美國價值觀,夾雜在音樂、電影、遊戲等等往外輸出的文化產品裡,例如說《雷霆救兵》、《Argo》、《珍珠港》、《Call Of Duty》這類與美軍/二戰相關的作品。到了近代 — — 也就是九十年代,最成功「文化侵略」其他國家的,大概要數日本:J-Pop、動畫和 ACG 產業,與及宮崎駿和黑澤明。

但「文化侵略」是一個無謂而且無聊的詞語。

當現在我們都活在全球化社會裡,看Netflix,上 Youtube,玩 twitter,甚至乎公開呼籲要美國人支持,逆向「文化侵略」美國或英國對香港的印象,其實人們根本不在意文化侵略。

而且,當面對英國、美國、日本,或者其他國家的文化,我們其實很樂意接受——並不是因為這些文化輸入不能發展成或不能稱得上是文化侵略,而只是因為我們都喜歡這些國家。我甚至有一點懷疑:說「文化侵略」的那些人,為什麼從來不將這種志氣轉化成正面的意見,鼓勵人們反過來支持本土的東西呢。諸如本土文學、本土電視劇、本土電影、本土音樂,甚至乎遊戲,總有可以支持的內容吧。

我從根本上懷疑「文化侵略」的這個講法,因為文化侵略極容易倒退至保守主義——外國文化解放中國扎腳也可以稱得上是一種「文化侵略」,侵蝕了當時的中華文化。但沒人會形容這是文化侵略,而會視之為是文明開放,是外國人解放封建習俗。你可能會說「我們現在都知道扎腳不利健康」,但到底是健康重要,還是細小的腳比較重要,那也是一種社會價值觀。

用「文化侵略」還是用「解放封建」,取決的是因為人們喜歡或不喜歡「文化侵略」的內容,厭惡文化侵略背後的那個國家。那個國家可以是韓國,可以是中國,可以是日本,甚至乎可以是美國。

不喜歡沒有問題,我只希望人們可以誠實一點。

Written by

香港人。寫動漫畫輕小說等評論。偶爾也寫媒體生態。Facebook 專頁文學少年的房間 .II 的作者 Facebook Page @facebook.com/altiahk

Get the Medium app

A button that says 'Download on the App Store', and if clicked it will lead you to the iOS App store
A button that says 'Get it on, Google Play', and if clicked it will lead you to the Google Play store